Il a parlé de ses romans sur les migrants de San Nicola Varco (Salerno), sur les ouvrières de l'industrie agroalimentaire (voir le roman Rosso rosso, publié par EDIESSE) et sur les travailleurs victimes de l'amiante (voir Il racconto giusto récemment publié par l'auteur). Les étudiants et les enseignants remercient l'écrivain pour son témoignage, son engagement et sa présence chaleureuse.
jeudi 11 décembre 2014
Conférence de l'écrivain Anselmo Botte à Montpellier sur Littérature, travail et écologie
Il a parlé de ses romans sur les migrants de San Nicola Varco (Salerno), sur les ouvrières de l'industrie agroalimentaire (voir le roman Rosso rosso, publié par EDIESSE) et sur les travailleurs victimes de l'amiante (voir Il racconto giusto récemment publié par l'auteur). Les étudiants et les enseignants remercient l'écrivain pour son témoignage, son engagement et sa présence chaleureuse.
mercredi 3 décembre 2014
dimanche 23 novembre 2014
REUNION D'INFORMATION
ÉCHANGES INTERNATIONAUX
Présentation du Programme de double diplôme LEA Italien – Anglais
Lundi 24 novembre 2014, à 17h30
Bibliothèque d'italien (A208)
En présence d'une délégation de la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici « Adriano Macagno » de Cuneo/Pinerolo
Bibliothèque d'italien (A208)
En présence d'une délégation de la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici « Adriano Macagno » de Cuneo/Pinerolo
lundi 17 novembre 2014
mardi 11 novembre 2014
lundi 10 novembre 2014
vendredi 7 novembre 2014
Conférence de Miguel Benasayag
Vers une hybridation du vivant?
Dans le cadre du séminaire Ethique de la terre :Arts, Littérature, Philosophie, Environnement
Equipe LLACS, Université de Montpellier le 10 octobre 2014
Dans le cadre du séminaire Ethique de la terre :Arts, Littérature, Philosophie, Environnement
Equipe LLACS, Université de Montpellier le 10 octobre 2014
mercredi 5 novembre 2014
lundi 3 novembre 2014
conférence de l'écrivain Anselmo Botte
Conférence organisée à l’Université de Montpellier dans le cadre du séminaire :
Éthique de la terre : littérature, philosophie, arts, environnement
Equipe LLACS – LASI Département d'Italien - Université Paul-Valéry Montpellier
Anselmo Botte
Scrittura letteraria ed ecologia sociale :
a partire dal romanzo Rosso rosso
Jeudi 6 novembre 16h-18h Salle des colloques 2
site de St. Charles - Université Paul-Valéry Montpellier (arrêt tram Albert 1er)
Sur le roman de l'auteur consultez le site de la Maison d'édition EDIESSE
vendredi 17 octobre 2014
Exposition de Photographies
LES SITES ITALIENS DANS LA LISTE DU
PATRIMOINE MONDIAL
DE L'UNESCO
Un voyage en 50 images
Exposition de photos de Luca Capuano, Elena Perlino et
Luciano Romano.
Bibliothèque de l’Université Paul-Valéry de Montpellier
du 20 octobre au 20 novembre 2014.
Ouverture :
du lundi au vendredi : 8h30-19h30
le samedi : 9h00-17h30. Entrée libre
mercredi 8 octobre 2014
mercredi 24 septembre 2014
Présentation du roman "La Petite lumière" de Antonio Moresco
Présentation
du roman
La
Petite lumière
de Antonio
Moresco
Vendredi
26 Septembre 2014 - 19h00
Librairie
« Le grain des mots » - Montpellier
Une
rencontre rare avec l’écrivain italien Antonio Moresco pour son
roman "La Petite lumière" (Ed. Verdier), en présence de
son traducteur Laurent Lombard et de son éditrice.
Un
vieil homme se retire dans un village abandonné de montagne. Fuit-il
le monde ? D’ailleurs le monde n’est-il pas en train de
disparaître, englouti dans la tempête qui couve ? Alors que
faire ? Observer la nature, les étoiles. Sur le versant opposé,
chaque soir, à heure fixe, une petite lumière apparaît dans la
forêt. D’où provient-elle ? L’homme décide donc d’aller
voir et trouve...
Un
Petit Prince
de notre temps, à l’enchantement sombre. Magnifique !
Note
de l’éditeur :
Figure majeure de la prose narrative contemporaine, Antonio Moresco
est né à Mantoue en 1947. Il est sans aucun doute l’un des
écrivains les plus inspirés, les plus puissants, les plus
imaginatifs, mais aussi les plus délicats de la littérature
italienne, et qui depuis toujours poursuit son œuvre dans la
solitude des plus hautes exigences.
vendredi 5 septembre 2014
Présentation
Vendredi
12 septembre 2014 à 19h
ERRANZA
E DINTORNI / ERRANCE ET ALENTOURS
FLAVIANO
PISANELLI
Editions
Oxybia
Présentation
et lectures avec la participation de
Laura
Toppan, maître de conférences à l'Université de Lorraine (Nancy)
et
Henri
Siino, acteur de théâtre
LA LIBRERIA
89, rue du Fbg Poissonnière
75009 Paris
Tel + 33 1 40 22 06 94
89, rue du Fbg Poissonnière
75009 Paris
Tel + 33 1 40 22 06 94
Métro
: Poissonnière (Ligne 7)
Pour plus d'informations, c'est ici!
mercredi 3 septembre 2014
emploi du temps
Vous pouvez télécharger les emplois du temps de nos formations sur le site du Département
Licence LLCER, Licence LEA, Master LEA
Licence LLCER, Licence LEA, Master LEA
jeudi 10 juillet 2014
Livrets Licence LEA et LLCER Italien
Vous pouvez télécharger les nouveaux livrets de la licence LEA et de la Licence LLCER Italien sur le site du Département
mercredi 9 juillet 2014
Réunions d'information septembre 2014
Mardi 2 septembre
ACCUEIL UFR 2
informations générales
de 8h30 à 9h30 - AMPHI A
L.E.A.
présentation
de 9h30 à 11h - AMPHI A
puis de 11h à 12h
LEA Italien - Bât A salle 208
LICENCE LLCER Langues, Littératures et Civilisations étrangères
et régionales (toutes langues) présentation
de 11h à 12h - AMPHI A
puis de 12h à 13h
LLCER italien - Bât A salle 208
Jeudi 4 septembre
Italien pour non spécialistes
de 9h30 à 10h30 - AMPHI A
ufr 1 - ufr 4 - ufr 6
de 10h30 à 11h30 - AMPHI A
ufr 2 - ITIC
de 11h30 à 12h30 - AMPHI A
ufr 3 - ufr 5
ACCUEIL UFR 2
informations générales
de 8h30 à 9h30 - AMPHI A
L.E.A.
présentation
de 9h30 à 11h - AMPHI A
puis de 11h à 12h
LEA Italien - Bât A salle 208
LICENCE LLCER Langues, Littératures et Civilisations étrangères
et régionales (toutes langues) présentation
de 11h à 12h - AMPHI A
puis de 12h à 13h
LLCER italien - Bât A salle 208
Jeudi 4 septembre
Italien pour non spécialistes
de 9h30 à 10h30 - AMPHI A
ufr 1 - ufr 4 - ufr 6
de 10h30 à 11h30 - AMPHI A
ufr 2 - ITIC
de 11h30 à 12h30 - AMPHI A
ufr 3 - ufr 5
lundi 30 juin 2014
La Licence d'Italien à l'Université de Montpellier, une formation pour vous
Les cours de la Licence d’Italien élargissent l’horizon de vos connaissances sur la
langue et la culture italiennes à plusieurs niveaux :
Cours de langue : vous allez
apprendre à traduire de l’italien (textes anciens et modernes), vous allez
améliorer votre expression orale en italien et aborder les questions liées à la
grammaire. Les étudiants en 3ème année pourront étudier un semestre en Italie
grâce au programme européen ERASMUS.
Cours de civilisation : la culture
italienne est au cœur de ces cours qui illustrent l’histoire de l’Italie, le
patrimoine artistique italien, la musique, le théâtre et d’autres domaines de
la civilisation italienne.
Cours de littérature : vous allez
connaître les plus grands poètes et romanciers italiens, découvrir la culture
italienne à travers ses protagonistes des origines jusqu’à nos jours. Vous
allez également rencontrer des écrivains contemporains et des artistes que le
Département d’Italien invite grâce à la collaboration active avec l’Institut
culturel italien de Marseille et avec le soutien de l’équipe de recherche
LLACS, Langues Littératures Arts et Cultures des Suds.
Cours de cinéma
italien : découvrez l’Italie et la langue italienne grâce aux grands
cinéastes italiens. Une collection importante de films italiens est à la
disposition des étudiants à la
bibliothèque de Département.
Cours d’art italien et analyse des langages artistiques : depuis sa
fondation, le Département d’Italien de Montpellier privilégie l’analyse des
langages artistiques. Les étudiants seront en mesure de connaître les
différentes méthodes d’analyse grâce à une vaste bibliographie et surtout grâce
à la pratique (projection de film, de diapositives, visites guidées, voyages
organisés). Parmi nos anciens étudiants figurent aujourd’hui des conférenciers et
des spécialistes d’histoire de l’art italien qui présentent au grand public les
courants les plus importants de l’art italien.
Débouchés
Après la licence nos étudiants
s’acheminent vers différents métiers :
L’enseignement : notre département
prépare les étudiants aux concours de l’Education Nationale (CAPES et
Agrégation) avec de très bons résultats par rapport à la moyenne nationale.
Les métiers de la
culture : nos anciens étudiants travaillent dans les mairies comme chargés de
mission dans le domaine de la culture ; nos étudiants peuvent également
s’orienter vers les métiers liés à la valorisation du patrimoine culturel (des
stages spécifiques sont mis en place par le Département). Montpellier est une
destination privilégiée par les Italiens : en effet, l’Office du Tourisme
a enregistré une présence importante des
Italiens dans les hôtels de la ville (40000 nuitées par an).
Métiers de la
traduction : parmi nos anciens étudiants figurent d’excellents
traducteurs dont certains ont déjà obtenu un poste à l’ONU de New York et dans
d’autres institutions prestigieuses.
Concours dans la
fonction territoriale : la licence
d’Italien peut donner accès au concours de fonctionnaire dans les
collectivités.
Entreprise : la collaboration entre le Département d’italien et la Chambre de commerce italien à Montpellier permet à nos étudiants de s’orienter également vers le monde des échanges économiques entre l’Italie et la France. Le directeur de la Chambre de Commerce Italien, M. Faggioni intervient dans le cursus de la licence avec des cours spécifiques et un accompagnement dans la recherche des stages.
Pour en savoir plus
consulter le site du département d’italien :
bureau G201
Tél : 04 67 14 20 66
Tél : 04 67 14 20 66
vendredi 27 juin 2014
Nouveau Livret de Master Italien Recherche
Master Italien Recherche
Université Paul-Valéry, Montpellier 3
responsable: Mme Myriam Carminati
Vous pouvez télécharger le nouveau Livret du Master Italien Recherche 2014-2015
mardi 24 juin 2014
«American Parmigiano» parla inglese, francese e castigliano
Pour connaître toutes les informations sur la traduction française de « American Parmigiano » de Wu Ming… C’est ici!
Félicitations aux élèves du département pour leur travail!
Félicitations aux élèves du département pour leur travail!
calendrier 2014-2015
Le nouveau calendrier universitaire 2014-2015 est disponible sur le site du Département d'Italien
lundi 2 juin 2014
De nouveaux articles dans la revue Notos
La revue en ligne Notos, espaces de la création: arts, écritures, utopies, vient de publier de nouveaux articles dans le numéro 2 intitulé: Regards de jeunes chercheurs sur l'art et la littérature italiens
Vous pouvez lire des études sur Pirandello, Carmine Abate, Mattia Preti, Mohsen Melliti et Amara Lakhous.
Bonne lecture!
Vous pouvez lire des études sur Pirandello, Carmine Abate, Mattia Preti, Mohsen Melliti et Amara Lakhous.
Bonne lecture!
jeudi 29 mai 2014
jeudi 22 mai 2014
jeudi 15 mai 2014
Programme du CAPES externe d'Italien 2015
Vous pouvez télécharger le programme du CAPES externe d'Italien 2015 sur le site du Département d'Italien de l'Université de Montpellier 3
Programme CAPES 2015
Vous pouvez également télécharger le Programme de l'Agrégation externe d'Italien 2015
Programme Agrégation 2015
Le Département d'Italien de l'UM3 assure la préparation au CAPES et à l'Agrégation externe d'Italien
conditions d'inscription pour le CAPES:
responsable de la formation Mme Sylvie Favalier (mail: sylvie.favalier@univ-montp3.fr)
Programme CAPES 2015
Vous pouvez également télécharger le Programme de l'Agrégation externe d'Italien 2015
Programme Agrégation 2015
Le Département d'Italien de l'UM3 assure la préparation au CAPES et à l'Agrégation externe d'Italien
conditions d'inscription pour le CAPES:
niveau universitaire demandé :
- être titulaire d’une
licence LLCER italien : accès de droit
- pour les étudiants étrangers ayant une formation équivalente à une 3e année de Licence LLCER, à un Master 1 ou 2 et pour les étudiants venant d’autres disciplines : examen du dossier par la commission pédagogique
- pour les étudiants étrangers ayant une formation équivalente à une 3e année de Licence LLCER, à un Master 1 ou 2 et pour les étudiants venant d’autres disciplines : examen du dossier par la commission pédagogique
responsable de la formation Mme Sylvie Favalier (mail: sylvie.favalier@univ-montp3.fr)
jeudi 24 avril 2014
Rencontres italiennes à Sète
La Dante Alighieri de Sète organise des Rencontres Italiennes du vendredi 9 mai au samedi 17 mai
programme
programme
mardi 1 avril 2014
mardi 25 mars 2014
samedi 1 mars 2014
Rencontre professionnelle ouverte à tous les étudiants
Le SCUIO-IP et les enseignants du master LEA Négociation
de projets internationaux
de projets internationaux
organisent UNE RENCONTRE PROFESSIONNELLE avec
M. Jean-Louis Repetto :
* Cette intervention est organisée en collaboration avec le SCUIO-IP dans le cadre de la préparation à l'insertion professionnelle
* Elle s’adresse aux étudiants de Master LEA Négociation de projets internationaux et à tout étudiant de Licence et Master intéressé.
* Elle s’adresse aux étudiants de Master LEA Négociation de projets internationaux et à tout étudiant de Licence et Master intéressé.
19 mars 2014 Salle Camproux 15h-17h
lundi 6 janvier 2014
Appel à écriture !
Dans le sillage de Racines italiennes (Laboratoire Babel, Toulon, 2006) et Enfants d’Italiens, quelle(s) langues parlez-vous ? (éditions
GEHESS, Toulon, 2009, en collaboration avec Jean-Charles Vegliante,
CIRCE Paris 3) commence une troisième aventure commune aux enfants d’Italiens.
Les récits et témoignages qu’on voudra
bien me confier pour ce prochain recueil relateront les rapports que les
Italiens et leurs enfants ont entretenus avec toutes les
formes d’altérité face auxquelles leur situation
d’émigration/immigration les a placés : populations autochtones, autres
Italiens (d’autres régions et/ou arrivés avant eux), autres immigrés,
Italiens d’Italie avec lesquels ils ont pu maintenir des contacts… Ces
récits et témoignages peuvent émaner d’enfants d’Italiens, mais
aussi de ceux qui les ont accueillis et côtoyés dans les villes,
quartiers et villages où ils se sont installés.
La liste est longue des appellatifs qui
ont servi à désigner les Italiens immigrés et leur utilisation a laissé
des souvenirs variés (« Au fond, c’était pas méchant », « j’en pleure
encore aujourd’hui »…). Aussi variés sont les échanges avec les groupes
de populations déjà évoqués ; ces différences de perception peuvent être
dues, par exemple, à l’environnement dans lequel chacun a évolué :
forte ou faible proportion d’Italiens dans un quartier, une ville ou une
région donnés, présence d’autres populations immigrées… (« Il y avait
des jalousies, les Italiens étaient travailleurs », « Il n’y avait pas
de racisme : il n’y avait que des Italiens ! »). Les modalités d’échange
se situent encore à une autre échelle lorsque l’altérité est manifeste
au niveau du couple (mariages mixtes) et au sein de la même famille.
Loin des affirmations simplistes sur la légendaire « capacité des
Italiens à s’intégrer » qu’on veut souvent opposer à la légendaire
incapacité d’autres immigrés à s’intégrer, chacun peut contribuer, en se
faisant le témoin et le passeur de sa mémoire familiale, à
reconstituer, dans toutes ses nuances, la palette de l’installation des
Italiens dans leurs terres d’accueil.
Echéance: 20 avril 2014. texte à envoyer par courrier électronique :
isabelle.felici@univ-montp3.fr ou par courrier postal : Isabelle Felici Université Paul Valéry Montpellier 3 Route de Mende 34199 Montpellier CEDEX 5
vendredi 3 janvier 2014
Inscription à :
Articles (Atom)